André Leroy: Journal intime du 29 Mai au 16 Juin 1950

(from the collection of the APA-AML, Belgium)

André Leroy was 23 years old in 1950. He was a second year law student after taking two years of philosophy and a year of theology at the seminary. He was also active in the Cercle Theâtral, where he found friends and girlfriends, among whom was the attractive Nicole Glaudot. The biblical circle he frequented, responded to his religious concerns.
André Leroy était âgé de 23 ans au moment où il rédigeait les pages de son journal intime transcrites ci-après. Il était en deuxième année de Droit après avoir étudié au séminaire deux années de philosophie et une année de théologie. Il était actif également au Cercle Théâtral où il retrouvait amis et amies, dont la séduisante Nicole Glaudot. Le Cercle biblique, qu’il fréquentait, répondait à ses préoccupations religieuses.

The transcription of the text has preserved the many abbreviations.
Later additions, sometimes dated, are marked as follows: (addition)
La transcription a conservé les nombreuses abréviations.
Les ajouts postérieurs, parfois datés, apparaissent sous cette forme : (ajout)

A quote from May 29, 1950:

29/5/1950
S’abandonner à soi-mê pour quelques minutes, déposer cette lourdeur qui pèse chaude et serrée sur les yeux, arracher ce cœur qui bat furieusement, fuir tout, ce pénible physiologique et ce travail à quoi il faut s’atteler, sans écart, sur une route monotone en montée, aux lointains sans terme.
Remonter d’un désir inducteur du désir actuel qui m’obsède et que je ne puis réaliser sans dommage.
Diner (déjeuner) avec M. (Marie, ma sœur): conversation triste. Une vie qui ne va nulle part : « je suis ce que je suis et c’est trop tard. Cela ne sert à rien de devenir neurasthénique ». Que faire pour elle ? Comment lui faire sentir sans le dire que je sais sa souffrance et que je comprends le pourquoi de cette vie informe.
Discussion « l’art d’aimer ». J’arrive difficilement à en faire comprendre. Je n’ose parler que par sous-entendus.
Préférer le non-engagement et tout ce dont il prive à un engagement définitif  aux risques de déceptions.

 


Why did we choose extracts from the first week of June 1950?

In May 1950, the then French Foreign Minister Robert Schuman made a programmatic statement concerning the pooling of French and German coal and steel production. The so-called Schuman Plan proved to be the most important basis for the process of European integration, which enables us today to quite naturally work together on a European level.